Le monde réel
The real world
Cryptidex ne se joue pas sur une carte inventée. Le terrain, ce sont tes vraies rues, tes vrais immeubles, tes vrais fleuves.
Cryptidex isn't played on an imaginary map. The terrain is your real streets, your real buildings, your real rivers.
Une carte tirée du monde
A map drawn from the world
Tout le décor provient d'OpenStreetMap, la base cartographique libre du monde entier. Les bâtiments, les routes, les parcs, l'eau : ce que tu vois à l'écran correspond à ce qui existe réellement à cet endroit. Ta ville est déjà là, dessinée au bâtiment près.
Le terrain n'est pas qu'un fond d'image : il agit sur le jeu.
- Les bâtiments te bloquent. On les contourne par la rue.
- L'eau te bloque aussi, sauf là où un pont la traverse : les ponts se franchissent normalement.
- Les routes, places et chemins se parcourent librement.
- Les parcs, cimetières et zones industrielles ne bloquent pas, mais changent la faune qui apparaît.
The whole world comes from OpenStreetMap, the open map database of the entire planet. Buildings, roads, parks, water: what you see on screen matches what actually exists there. Your town is already drawn, down to the building.
The terrain isn't just a backdrop. It affects play.
- Buildings block you. You go around them by the street.
- Water blocks you too, except where a bridge crosses it: bridges are walkable.
- Roads, squares and paths are freely walkable.
- Parks, cemeteries and industrial zones don't block you, but they change which creatures appear.
Se déplacer
Getting around
On se déplace au clavier (ZQSD ou les flèches), Maj pour sprinter. Sur mobile, un joystick tactile apparaît ; pousse à fond pour courir. La caméra suit ton personnage en douceur et revient sur lui dès que tu bouges. Tu peux faire glisser la carte à la souris et zoomer à la molette ; le bouton ⌖ te recentre.
You move with the keyboard (WASD or arrows), Shift to sprint. On mobile a touch joystick appears; push it fully to run. The camera follows your character smoothly and glides back to them as you move. You can drag the map with the mouse and zoom with the wheel; the ⌖ button recenters.
D'où viennent les monstres
Where monsters come from
Les créatures n'apparaissent pas au hasard : chaque élément a son habitat réel. C'est le lieu autour de toi qui décide de ce que tu croises.
Creatures don't appear at random: each element has its real habitat. The place around you decides what you meet.
| Élément | Element | Où le trouver | Where to find it |
|---|---|---|---|
| 💧 EauWater | Au bord des fleuves, canaux, lacs et fontaines | Along rivers, canals, lakes and fountains | |
| 🔥 FeuFire | Zones industrielles, chantiers, friches | Industrial zones, building sites, wasteland | |
| 🌿 FloreFlora | Parcs, jardins, forêts, campagne | Parks, gardens, forests, countryside | |
| 🏙️ UrbainUrban | Rues, places, cœur des villes | Streets, squares, city centres | |
| 👻 SpectreGhost | Cimetières, et partout la nuit venue | Cemeteries, and everywhere after dark |
La difficulté suit les villes
Difficulty follows the towns
Plus un endroit est habité, plus les monstres y sont doux : la ville est le terrain du débutant. À l'inverse, la pleine nature (champs, forêts, campagne isolée) abrite les créatures les plus fortes. Le jeu mesure la densité de bâtiments autour de toi pour situer la zone.
The more built-up a place is, the gentler its monsters: town is the beginner's ground. Conversely, the open wild (fields, forests, remote countryside) hosts the strongest creatures. The game measures the density of buildings around you to place the zone.
La difficulté monte à mesure qu'on quitte le tissu urbain pour la pleine nature.
Difficulty rises as you leave the urban fabric for the open wild.
Concrètement : chez toi, en ville, tu débutes sur du niveau 3 à 10, parfaitement à ta portée. Progresser, c'est monter en niveau puis t'aventurer vers les zones plus sauvages, où t'attendent des monstres évolués, plus rares et plus forts. Ta zone actuelle est toujours affichée sous le nom de la rue.
Au moment de choisir ton point de départ, si tu vises un endroit isolé en pleine nature, le jeu t'avertit et te propose le bourg praticable le plus proche. Tu restes libre de t'installer où tu veux.
In practice: at home, in town, you start on level 3 to 10, well within reach. Progress means leveling up then venturing into wilder zones, where evolved, rarer and stronger monsters await. Your current zone always shows under the street name.
When choosing your starting point, if you aim at a remote spot in the open wild, the game warns you and suggests the nearest walkable town. You're still free to settle wherever you like.
Cryptidex